Blogs

Opinión: ¿Se debe usar “y/o” en español?

PUBLICIDAD

Seguramente alguna vez alguien te ha preguntado: “¿Quieres ir al cine y/o a la playa?” o “¿Vamos a comer pizza y/o mantecado?”. En estos casos, tu amigo o amiga usaron el “y/o” para hacer explícita la posibilidad de escoger una de las dos o ambas, por si eres indeciso o goloso. Sin embargo, la expresión “y/o” no se debe usar en español. Hoy te explico por qué.

Hoy día la forma “y/o” se usa frecuentemente en muchos ámbitos: “Se ofrecen plazas para pianistas y/o violinistas”; “Se necesitan traductores de francés y/o inglés”, etcétera. No obstante, “y/o” es un calco del inglés “and/or” que es innecesario, puesto que la conjunción “o” tiene dos valores: exclusivo (una entre dos opciones) e inclusivo (ambas opciones).

PUBLICIDAD

Por lo tanto, la Real Academia Española desaconseja el uso de “y/o” y recomienda que solo uses “o” cuando quieras expresar que se puede escoger una o ambas alternativas. Por ejemplo, “En este cajón puedes guardar libros o libretas (es decir, una u otra cosa, o ambas a la vez).

Así que saca de tu vocabulario la expresión “y/o” y emplea en su lugar nuestra queridísima conjunción “o”, que incluye ambos significados. Qué maravillosa es nuestra lengua, ¿no?: con menos palabras decimos más. Celebrémosla usándola correctamente.

Te recomendamos estos artículos:

  1. Celebran Festival de la Patita de Cerdo Guisá con olla de 1,400 libras
  2. Paracaidista y avioneta chocan en el aire
  3. Hieren de bala a hombre frente a negocio en Guaynabo

PUBLICIDAD

Tags

Lo Último